Downloads
Ik heb gezocht naar de causale verbanden tussen de bijbel en de apocriefe geschriften. Ook naar de causale verbanden tussen de diverse apocriefe geschriften, deze onderlinge verbanden vertellen veel.
Ik heb getracht om toestemming te krijgen van de drukker en/of de auteurs. Het Boek der Oprechten is vertaald door Ada Hill, zij claimt geen auteursrechten. Het Boek van Henoch is vertaald door Wim Jongman, ook hij geeft aan dat dit geschrift vrij is van auteursrechten en vrij gedownload kan worden. De Openbaring van Paulus staat in het boek ‘de Apocriefen van het Nieuwe Testament’ en de uitgever Ten Have geeft aan dat zij geen auteursrechten meer hebben op dit boek en dat de auteur (A.F.J. Klijn) is overleden. De rest van de gebruikte apocriefe geschriften zijn gevonden op internet zonder vermelding van auteursrechten.
De PDF Scheppingsevolutieleer is geplaatst op 11 oktober 2025. Een document van 7 pagina's. In principe is het de bijbel van A t/m Z. De schepping, een gestuurde evolutieleer. Het uiteindelijke resultaat: Gods liefde is een waarborg dat niemand verloren gaat. Drie tijdperken met een tijdsduur tot in de eeuwen der eeuwen.
Een vervolg op de PDF Scheppingsevolutieleer is de PDF: Wetenschap bewijst reïncarnatie: Jezus zegt: van deze steen maakt God mensen. Via een document-viewer is dit HIER te lezen. Het blogbericht 'Schepping van de aarde' vertelt hetzelfde, anders verwoord, als de PDF 'Wetenschap bewijst reïncarnatie'. Dit blogbericht is via deze link te lezen. De oorsprong van de altijd levende atomen: de gevallen engelen!
Ieder organisme bestaat uit atomen. Als een organisme sterft of onderhevig is aan slijtage (erosie of corrosie), dan worden het weer atomen. Een atoom blijft eeuwig bewegen: dus leven. Als atomen samenklonteren, dan vormen de atomen weer een nieuw organisme: een steen, bacterie, insect, vis, plant, vogel, reptiel, zoogdier of mens. De aarde is 269.502.025 jaar oud, maar de mens vermenigvuldigt zich pas 5920 jaar. Dit en meer in dit boekje: 22 pagina's, zie de inhoudsopgave hiernaast.
Bij gebruik van teksten uit de Apocriefe geschriften gebruik ik altijd de geschriften die boven de dikke, dubbele, blauwe streep staan. Dit geldt voor de geschriften die dubbel zijn, dit heeft te maken met het feit dat sommige teksten van de heer Sabelis tegenstrijdigheden vertonen.
Deze versie van het Boek van Henoch is inclusief de Profetie der Dieren, het Boek van Methusalem en het Boek van Noach. Deze twee versies zijn hetzelfde, met dien verstande dat alle opmerkingen van de schrijver (vertaler) zijn weggehaald, waardoor er 65 pagina's zijn over gebleven.
Onderaan bij de downloads van Sabelis staat de Ethiopische versie nogmaals, maar veel korter. Jongman heeft 82 pagina's en Sabelis heeft er 35.
Nicodemus 1 en Nicodemus 2 is in principe één geschrift: het evangelie van Nicodemus. Het is vertaald door de heer A.F.J. Klijn.
De vertaling van Maria Apocriefe is ook van dhr. A.F.J. Klijn.
De testamenten zijn ook in het Engels beschikbaar. Lange tijd heeft de Engelse versie van het Testament van Levi hier gestaan. Dit is nu gecorrigeerd.
Het boek Jubileeën is van Mozes. Het verhaalt over de Jubeljaren (perioden van 7x7= 49 jaar). Het Boek Jubileeën beschrijft de eerste 50 jubelperioden, en het gaat ervan uit dat de eerste twee jubelperioden nog in het paradijs waren. 50 jubelperioden vanaf de zondeval komen exact 2450 jaar later uit op de gemiste intocht in Kanaän, ongeveer 1½ jaar na de Exodus, zie de tijdlijn.
Deze boeken zijn geschreven door de Amerikaanse theoloog Stephen E. Jones.
Zeer uitgebreidt onderzoek naar de geboortedatum van Jezus en het klopt, mijns inziens.
Jezus is geboren op 29 september 2BC. De zonnegod Matahari is geboren op 25 december jaar onbekend, logisch toch? Hij bestaat niet, Jezus wel.
E-boek: Wanneer werd Jezus echt geboren? https://godskingdom.org/studies/books/when-really-was-jesus-born/
E-boek: Geheimen van deze tijd. https://godskingdom.org/studies/books/secrets-of-time
Twee verschillende tijdlijnen die beide zeggen dat onze tijdsrekening is begonnen 3895 jaar na de zondeval. Ik heb nog tijdlijn: op Jubeljaren
Mijn "bijbelse" chronologie is op 27-11-'25 aangepast. Er waren reeds 162 dowloads. Bedankt voor de belangstelling. Ook beschikbaar in de Engelse taal. Via een document-viewer zijn ze beiden reeds inzichtelijk via DEZE pagina. De vraag is echter: welke conclusies kan men trekken?
Beide bijbelse chronologiën zijn met behulp van de apocriefe geschriften tot stand gekomen: Boek der Oprechten, bij mij zijn er twee teksten uit het Testament van Levi. Mijn tijdlijn is kort (1½ A4), maar de belofte van God aan Abraham is volledig zichtbaar, inclusief de vier geslachten. Zie HIER!
• ISLAM VERSUS CHRISTENDOM ........................................................
• ISLAM DE ANTICHRIST EN DE VALSE PROFEET..................................
Een stevig boek geschreven door John Preacher, het telt 134 bladzijden.
Deze drie geschriften laten alledrie zien hoe het uiterlijk van Jezus en/of zijn karakter was.
Publius Lentius is de Romeinse hoofdman Cornelius uit Handelingen 10, Gamaliël zegt dat de meisjes dol waren op Jezus als tiener.
Jezus was een uitermate knappe man: blond, lang, zeer goed gebouwd, grote grijsblauw ogen met een gebruinde huidskleur. Een opvallende verschijning, want de Joden waren gebruikelijk donker met zwart haar.
Twee maal de Didachè en dus ook verschillend. Een katholieke versie en een protestante. Beiden vertaald vanaf de 'grondtaal'. Maar gekleurd door het inzicht van de vertaler.
Onderstaand ziet u zeer veel vertaalde apocriefe geschriften van dhr. Sabelis. Vertalen is een monnikenwerk dat altijd bloot staat aan kritiek. Het vertaalde werk ontkomt niet aan de persoonlijke inbreng/visie van de vertaler. Dhr. Sabelis heeft zelfs de bijbel bijna helemaal vertaald in het Nederlands en deze vertaling wijkt dus ook af van de vertalingen die er al zijn. De Sabelis bijbel: HIER.
Bewust zet ik dubbele apocriefe geschriften ook in de lijst. Op deze manier kunt u de verschillen onderzoeken in de vertalingen. Het Evangelie van Nicodemus is in principe één geschrift zoals dhr. Sabelis het heeft staan. Het Boek der Oprechten is vertaald door Ada Hill en dus ook door dhr. Sabelis. Het Boek van Henoch is vertaald door Wim Jongman (Ethiopische versie) en door dhr. Sabelis, tweemaal zelfs, de Ethiopische en de Slavische versie.
Verwijzingen op deze site naar de Apocriefen leiden, indien er sprake is van dubbele vertalingen, geen van allen naar de vertalingen van dhr. Sabelis. Om de eenvoudige reden dat ik pas later in contact kwam met dhr. Sabelis en ik ook de tijd nog niet gevonden om al het werk van hem te lezen.
Jasher (Sabelis) is hetzelfde als het Boek der Oprechten (Hill), maar anders door persoonlijke visie op tekstniveau.
Ethiopische versie boek van Henoch. Een verschil in vertalen tussen Jim Sabelis en Wim Jongman. Een kort stukje met een andere betekenis. Onderzoek het HIER.
Dhr. Sabelis heeft zelfs de bijbel opnieuw compleet vertaald, alsof er nog niet genoeg verschillende bijbels zijn. Zie HIER.
Handelingen Pilatus Evangelie Nicodemus = Nicodemus 1 leiden + Nicodemus 2 Dodenrijk. Verschil: andere vertaler.